Karar 30 Kasım 2016 tarihinde Etiyopya’nın başkenti Addis Ababa’da UNESCO’nun Maddesel Olmayan Kültürel Mirası Koruma Hükümetler Komisyonunun on birinci oturumunda alındı.
Komisyonun 28 Kasım-3 Aralık tarihleri arasında gerçekleşen oturumuna Gürcistan şu heyetle katılıyor: Gürcistan’ın UNESCO daimi temsilcisi Ekaterine Siradze-Delone, Gürcistan Kültürel Mirası Koruma Ulusal Ajansı Genel Müdürü Nikoloz Antidze, Dışişleri Bakanlığı UNESCO Ulusal Komitesi Genel Sekreteri Ketevan Kandelaki, Gürcistan Afrika İlişkileri Daimi Temsilcisi Vakhtang Caoşvili, Gürcistan Kültürel Mirası Koruma Ulusal Ajansı UNESCO ve Uluslararası İlişkiler Dairesi Müdürü Rusudan Mirzikaşvili. Kültürel Mirasın Korunması Ulusal Ajansından Konstantine Natsvlişvili de UNESCO Maddesel Olmayan Kültürel Miras Komisyonu tarafından uzman sıfatı ile davet edilmiş bulunuyor.
Bu konudaki adaylık başvurusu Gürcistan Hükümeti ve Kültür ve Tarihsel Anıtların Korunması Bakanlığı desteği ve Gürcistan Kültürel Mirası Koruma Ulusal Ajansı yönetiminde hazırlanmış olup, yine Dışişleri Bakanlığı da başvuruya uluslararası destek sağlamıştır.
Başvuruyu hazırlayanlar: Dilbilim Enstitüsü, İvane Cavakhişvili Tiflis Devlet Üniversitesi, Gürcistan Ulusal Bilim Akademisi, Elyazmaları Ulusal Merkezi, Gürcistan Milli Arşivi, Gürcistan Parlamentosu Milli Kütüphanesi, Ulusal Müze, Gürcistan Patrikhanesi, maddesel olmayan kültürel miras uzmanları ve bağımsız dilbilimciler. 19 Mart 2015 tarihinde “en eski Gürcü alfabesinin üç türünün yaşayan kültürüne” maddesel olmayan miras ulusal anıtı statüsü verildiği hatırlatalım.
Gürcü alfabesinin üç türünün yaşayan kültürü yüzyıllar boyunca Gürcü yazımının evrimi ve onun temelinde kabul edilen üç alfabe sisteminin (Mrglovani, Nuskhuri, Mkhedruli) farklı kültür ve sosyal fonksiyonlarla birlikte varoluşunun sonucunda oluştu. Başvuru konusu şu öğelerden oluşuyor; Gürcü alfabesinin üç biçimi, onların farklı ve çok renkli kullanımı ve birlikte varoluşunun yaşayan kültürü, edebi miras ve kültürü, alfabeyi öğrenme metotları (Deda Ena-Alfabe ders kitabı oluşturulmasının İakob Gogebaşvili metodu), tipografi, grafik ve medya dizayn sanatı. Başvuru dosyası Gürcü yazı dilinin gelişimini tesis eden on beş asırlık Gürcü yazı dili kelime hazinesini ve gramerini de içeriyor.
UNESCO tarafından “Gürcü alfabesinin üç türünün yaşayan kültürünün” insanlığın maddesel olmayan kültürel mirası olarak açıklanmasının, Gürcü toplumu ve diasporası, aynı şekilde Gürcistan kültürel-eğitim kurumları ve genel olarak Gürcistan için, yüksek kültüre sahip ülke imajının uluslararası tescili açısından temel bir önemi vardır.
Bu durum Gürcistan’da kültürel renkliliğin korunmasına, toplumda toleransa ve karşılıklı saygıya dayalı sosyokültürel ilişkilerin gelişmesine, Kartvelolojinin, bilim insanlarının uluslararası alanda popülaritesine, yaratıcı endüstrinin gelişimine imkân veriyor. Bu aynı zamanda, öğelerin ana koruyucusu mekanizmalar olduğu kabul edilen Gürcü dili, alfabesi ve adebiyatı araştırma kurumları ve organizasyonlarının işbirliğinin güçlenmesini teşvik eder.
Gürcistan Kültürel Mirası Koruma Ulusal Ajansı olarak Gürcistan’ın bu büyük başarısını kutlarız!
30.11.2016
Çeviri: Erdoğan Şenol (ერეკლე დავითაძე)
|